Туринский разработчик Паоло Николетти выпустил демо своей игры The Crazy Hyper-Dungeon Chronicles на японском Steam, ошибочно локализовав название как "KusoDungeon" (буквально "Гнилой Подземелье"). Этот случай, названный Николетти "инцидентом с гнилым подземельем", привлек широкое внимание и значительно увеличил списки пожеланий и продажи игры.
Успех без плана: захват kusodungeon
Освещение в СМИ и реакция игроков
Игроки сначала посмеялись над случайной ошибкой перевода, но вскоре начали хвалить игру за забавный юмор и классические веяния стиля. Она вызвала у некоторых пользователей ностальгию по старым играм, так как содержала элементы поиска и открытий, вызывая искренний смех.
Исправление ошибки и дальнейшие шаги
После происшествия Николетти, руководитель студии Fix-a-Bug, исправил ошибку в названии, а игра теперь доступна на платформе Steam под своим изначальным именем. Хотя ошибка была скорректирована, сама ситуация стала вирусным моментом и принесла значительную известность игре. Николетти в шутку отметил, что не может объяснить своей матери, почему название игры было "Гнилое Подземелье".



 
    
     
    
     
    
     
    
     
    
     
    
     
    
     
    
     
    
    